“是啊。”索科夫点点头,回答说:“刚从跳蚤市场回来。”
“你去跳蚤市场做什么?”
“对面邻居让我带他的外甥,去那里长长见识。”
“有没有买什么东西回来?”安娜继续说道:“这几年跳蚤市场里卖的东西,越来越没有意思了,所以我都不去那里了。”
索科夫在安娜这里坐了一阵,等心情平复之后,才慢悠悠地回了自己的店铺。
谁知刚坐下,老伍就从对面跑过来,对索科夫说:“小林,我让你带我的外甥去跳蚤市场转转,怎么让他买了没用的东西回来?”
“你说是那两个像炮弹的酒壶?”
“嗯,没错,就是那两个酒壶。”老伍一脸不高兴地说:“你也是老莫了,应该知道这种东西买了,是根本带不回去的,过海关时就会被没收。”
“是啊,我知道。”索科夫点点头,直截了当地说:“当时他要买时,我也劝过他,但他听不进去,我有什么办法。”
“可他告诉我,是你让他买的。”
“老伍,你我认识也不止一年两年了,我是什么样的人,你应该很清楚。”索科夫可不想给那个小马背锅,便把当时的经过,对老伍说了一遍:“这种外形古怪的酒壶,我看都不看,怎么会劝说你外甥买呢?”
内容未完,下一页继续阅读