前世孙羿最开始看这部片子的时候,还以为是蜀地方言,后来细品之下才发现是黔地方言。
蜀地方言和黔地方言两者初听起来非常相似,但是了解之后发现,还是有很多不同的。
一是口音不同,黔地方言口音大多比较平缓,蜀地方言口音的节奏感更明显一些。
二是用词不大一样,蜀地方言有常见的语气助词“撒”,与普通话的“呗”用法相似,黔地方言多数地区只有“嘛”。蜀地方言的语气词“得嘛”多数地方也没有。
而且蜀地人说啥子,黔地人说哪样。
再一个,蜀地方言的叠词用的比较多,比如:杯子——杯杯儿,虫子——虫虫儿等等,黔地方言则是鼻音较重。
孙羿东北人出身,好在他语言天赋还可以,学了几天,已经可以用当地方言进行交流了。
整个剧组从最开始一水的普通话,到现在全变当地人了,搞的酒店的服务员都大为惊奇,这帮演员可真厉害,说变就变。
三月十二日,《无名之辈》开机仪式。
现场还来了不少记者,粗略数数,大概有二十来位,除了当地媒体,还有华夏电影频道的记者,和一些其他的娱乐小报。
内容未完,下一页继续阅读