“那些爱戴伟人的人却常常挡在他和他的使命之间,那些最亲近的人,他必须远离……就这个续作,就完全能够写上教科书。”
田教授本人不是托尔斯泰的书粉,从前面并不太了解托老就可看出一二。
若是喜爱托老的人,看到这部作品,一定会热泪盈眶吧。一点也不夸张。
“顾老师有这么高的文学素养,既能低头写畅销书,也能创作这样的作品,身具奇才啊。”
田教授认为本书不能随随便便的翻译,必须要做好很多准备。她从前面想像达西山教授一样出名的心理,到现在多了一份要把好作品完整翻译出的责任感。
一周时间有点托大了,田教授想着。即便只有一万七千多字,但要扣字扣词的译,时间还是紧迫的。
挨打要立正,犯错了就要认。她打电话给赵主任。
电话接通,田教授说明情况。
“没问题,我也说了,一月底交给我就行了。”赵主任不确定地提问,“田教授,你说的因为文章的关系,要更加缜密的进行翻译。”
“这个文章的关系,是不好翻译,还是其他什么原因?”赵主任看之前的一夜天才、不朽的逃亡者,完是明显能感受到文章好。
内容未完,下一页继续阅读