很快,书里给了奈奈子答案,松子的人生从包庇盗窃罪的学生,而被学校辞退,这一事件成为她人生的转折点……
身为读者的奈奈子看得咬牙切齿,因为这事儿很复杂,用“包庇”来形容都是好的。
明明是学生龙洋一在修学旅行中偷了酒店的礼金,但当松子质问龙洋一,对方不承认时,她的想法是说偷钱的是自己,用自己的钱原封不动还给旅馆。
钱不够呢——就悄悄拿了同事藤堂草的钱,只要事后还上,松子认为事情就过去了……
可是,事情曝出,松子被当成小偷。
事到如今,松子跑去学生龙洋一家里,劝说其自首,就天真地认为这样自己就清白了,可学生反咬一口,告去学校,“老师威胁我,让我为她的偷盗行为顶罪”。
“为什么要当这样的好人?即便是为了学生,也不能用这样的做法,把自己的人生毁了。”米山奈奈子已经被书籍的一种情绪包裹。她有隐约感觉,书中松子会这样做好像很正常。
既然正常,《松子的一生》双线叙事非常简练,记得“我”松子第一次出场差点被校长猥亵吗?就是因为修学旅行,明明预定好的房间,旅店员工突然告知说,只剩一件空房了。
校长一阵呵斥,难道要我和川尻老师住一间房?以后川尻老师怎么嫁人?要跟旅店解约什么的。
旅店员工痛哭流涕,诉求不要这样做,他还有妻女要养活。
内容未完,下一页继续阅读