丽贝卡就像在说一段别人的故事,灰色的语调里没有丁点其他颜色了。
        “我给他钱,让他…”
        “做生意。”
        她说到这个词,好像谈及什么幽默笑话一样,眼底是那早知结局却为了效果故作不知的压抑。
        “他说,他很快就能用我给的钱越赚越多。”
        “然后,他不必再到处打洞,被人看不起。我也不必再这地方不停的生孩子了——先生。”丽贝卡说到这儿,忽然有些迟疑:“他…”
        她犹豫片刻,还是问罗兰:
        “他没欠钱,反而攒下不少了,对不对?”
        一个妓女,在这地方,在这本该令人欢愉的地方谈起了正事,让她多少有些羞耻。
        她仿佛能在那劣质的香水味下闻到腐臭。
        罗兰沉默的时间不长。
        内容未完,下一页继续阅读